昭通文学
会员书架
首页 >其他小说 >文艺时代 > 第五百六十四章 布鲁日

第五百六十四章 布鲁日(第1 / 4页)

上一章 章节目录 加入书签 下一页
推荐小说:

但你不学不知道,学了才明白有多难,以褚青开挂的语言天赋,都勉强搞定。

“我们明天正式开机。你可以到处转转,对了,你第一次来布鲁日么?”麦克唐纳边开车边问。

“麻烦打开后备箱,我想装行李。”褚青放慢语速。

“……”

英国佬懵逼了两秒钟,才以比刚才强烈数倍的惊喜抱住了他,兴奋道:“褚,你真是上帝赐给我的礼物,我从没想到一个东方人能把利物浦口音模仿到这种地步!”

“呃,其实还有点爱尔兰口音。”

那货略微羞涩,费劲的挤进副驾驶,没办法,欧洲车太小。

布鲁日在比利时的西北部,14世纪为欧洲最大的商港之一,但后来水路淤塞,即便重新疏浚亦是辉煌不再。

城区内河道环绕,水巷纵横,号称北方威尼斯。它因大批量的中世纪古建筑得名,其实有虚构的成分,那些古迹很大一部分是19、20世纪仿造的。

比利时的语种较为混乱,经济发达的北部主要讲荷兰语,经济较差的南部主要**语,少数的东部地区还会讲德语,不过英语也能通行。

3月28号,天寒。

褚青先坐了11个小时的飞机到布鲁塞尔,又坐了1个小时的火车到布鲁日。他已经不适合穿大衣了,便罩了一件非常宽松的厚外套,提着笨重的行李箱,像极了一位年逾不惑却仍然充满激情的文艺大叔。

“YES!你是带点那个味道,哈!你这两个月一定做了不少功课。”麦克唐纳之前的担忧全部消失。连开车都快了几分。

当初他的要求是,介于城市和乡下之间的一种英语,简单讲就是笨拙、不规范。而褚青翻找了大量资料,觉得利物浦的风格非常不错。

这地方是港口城市。包容混杂,以兰卡斯特口音为基础,又融入了爱尔兰和威尔士的习惯,加上大航海时期的外界词汇传入,便形成了独特的地区语言。

比如think。英国普通话读[θ??k],利物浦却读[tink],还有dontknow,会念成[d?:n?:]之类。

英语方言这东西,在中国人听来都没啥区别,哪比得了能当地下党暗号的温*州话,逼格简直突破天际。

“这该死的鬼天气!”

哦,SORRY,他决定不再说翻译腔了,所以就重新骂了一句:“卧槽,真特么冷!”

约莫等了几分钟,便见一辆车停在出站口,下来的居然是麦克唐纳。他小步跑到跟前,先仔仔细细的打量一番,难得挤出点笑意:“褚,你现在的形象太棒了!”

“谢谢,你能把后备箱打开么?”那货的口音忽然变得很古怪。

“什么?”麦克唐纳一怔。

点击切换 [繁体版]    [简体版]
上一章 章节目录 加入书签 下一页